Traduções complementares |
head adj | (at the front, leading) | primeiro adj |
| | líder smf |
| The head runner was starting to slow down. |
| O primeiro corredor estava começando a diminuir o ritmo. |
head adj | (at the top, first) | no topo loc adv |
| | primeiro adj |
| The head item on the agenda was going to be difficult to resolve. |
| O item no topo da agenda seria difícil de resolver. |
| O primeiro item da agenda seria difícil de resolver. |
head adj | (maritime: from in front of) | de frente loc adv |
| The strong head winds slowed the sailing vessel. |
| Os ventos fortes de frente freavam a embarcação. |
head n | figurative (thought, intellect) (figurado) | cabeça sf |
| He has a good head for science. |
| Ele tem uma cabeça boa para ciências. |
head n | figurative (intelligence) (figurado) | cabeça sf |
| Use your head! You can find a creative way to get it done. |
| Use a cabeça! Você consegue achar um jeito criativo de concluir isto. |
head n | figurative (ability) | cabeça sf |
| I just don't have the right head for management. |
| Não tenho cabeça certa para gestão. |
head n | figurative (composure) | compostura sf |
| Though he was mad, he kept his head about him in public. |
| Apesar de zangado, ele manteve sua compostura em público. |
head n | (person) | cabeça sf |
| They charge five dollars a head to get into the dance club. |
| Eles cobram cinco dólares por cabeça para entrar na boate. |
head n | (top: in achievement, ability) (figurado: realização, conquista) | topo sm |
| He was at the head of his class at Harvard. |
| Ele estava no topo da turma em Harvard. |
head n | (chief, president) | cabeça sf |
| That man is the head of the company. |
| Aquele homem é o cabeça da empresa. |
head n | (extremity) | ponta sf |
| The head of the bone slots into the socket. |
| A ponta do osso se encaixa no suporte. |
head n | (front position) | cabeceira sf |
| Since it was his birthday, he sat at the head of the table. |
| Como era seu aniversário, ele se sentou na cabeceira da mesa. |
head n | (fluid pressure) | nuvem sf |
| As the locomotive went faster and faster, it built up quite a head of steam. |
| Como a locomotiva ia cada vez mais rápido, ela criava uma nuvem de vapor. |
head n | (part likely to burst) | cabeça sf |
| He burst the pimple by poking its head with a needle. |
| Ele estourou a espinha cutucando a cabeça dela com uma agulha. |
head n | (drum) (do tambor) | couro sm |
| A conga drum is tuned by adjusting the tension of its head. |
| O atabaque é afinado ajustando-se a tensão do couro. |
head n | (arrow) | ponta sf |
| The shaft of the arrow was made of ash, and its head was made of metal. |
| A haste da flecha era feita de freixo, e a ponta de metal. |
head n | (recording device) (de vídeo cassete) | cabeça sf |
| The sound from the cassette player was dull because the head was dirty. |
| O som do tocador de fita cassete estava ruim porque a cabeça estava suja. |
head n | (headline) | manchete sf |
| The front page of the newspaper had a massive head when war broke out. |
| A primeira página do jornal trouxe uma grande manchete quando a guerra estourou. |
head n | (page) (página) | topo sm |
| We usually put the article's title at the head of the page. |
| Normalmente colocamos o título do artigo no topo da página. |
head n | (tool) (ferramenta) | cabeça sf |
| The head of the hammer is made of strengthened metal so it doesn't malform. |
| A cabeça do martelo é feita de metal fortificado, de forma que ela não deforme. |
head n | (maritime: toilet) (marítimo) | banheiro sm |
| He's gone to the head to pee. |
| Ele foi ao banheiro para mijar. |
head n | (cylinder) | cabeça sf |
| The cylinder head is an essential part of an internal combustion engine. |
| A cabeça do cilindro é uma parte essencial de um motor interno de combustão. |
head n | (herd animal) (animal) | cabeça sf |
| The farmer sold his cattle for fifty dollars per head. |
| O fazendeiro vendeu o gado por cinquenta dólares por cabeça. |
head n | (beer, other foam) (de cerveja) | colarinho sm |
| The waiter poured the beer so that it would have a lot of head on top. |
| O garçom serviu a cerveja de forma que ela tivesse bastante colarinho. |
head n | (compact plant part) (de planta) | cabeça sf |
| This new lettuce has a tight head. |
| Esta alface nova tem uma cabeça apertada. |
head n | (river source) | fonte, nascente sf |
| The head of this river is a small stream in the Rocky Mountains. |
| A nascente deste rio é um riacho pequeno nas Montanhas Rochosas. |
head n | (railhead) | perfil de trilho sm |
| The engineers fixed the head so that the wheels of the train could run smoothly along it. |
| Os engenheiros afixaram o perfil de trilho de forma que as rodas do trem corressem suavemente ao longo dele. |
head n | slang (fellatio) | sexo oral sm + adj |
| (gíria, vulgar) | chupada sf |
| Ana enjoys giving her boyfriend head. |
| Ana gosta de fazer sexo oral em seu namorado. |
head n | (bow of a ship) | proa sf |
| The sailors used a rope at the head of the ship to fasten it to the wharf. |
| Os marinheiros usaram a corda na proa do navio para amarrá-lo ao cais. |
head n as adj | (of or affecting the head) | cabeça sf |
| The doctors kept him in hospital for observation after his head injury. |
| Os médicos o mantiveram no hospital para observação depois da sua lesão na cabeça. |
head suffix | (noun: state of being) | ade sufixo |
| For example: godhead |
| Por exemplo: divindade |
head vi | (go in a direction) | dirigir-se v p |
| We are going to head to Arizona next on our trip. |
| Vamos nos dirigir ao Arizona na nossa próxima viagem. |
head vi | (form a head) | formar cabeça vt + sf |
| This lettuce heads early. |
| Esta alface forma cabeça cedo. |
head [sth]⇒ vtr | (precede) | encabeçar vt |
| The candidate for prime minister headed the list of candidates. |
| O candidato a primeiro ministro encabeçava a lista de candidatos. |
head [sth] vtr | (excel) | destacar-se vp |
| He heads his class in language studies. |
| Ele se destaca na turma de estudos linguísticos. |
head [sth] vtr | (be the chief of) | liderar vt |
| That man heads the fire service for the whole country. |
| Aquele homem lidera o serviço de bombeiros para todo o país. |
head [sth] vtr | (turn aside) | dirigir vt |
| The sheepdog headed the sheep away from the river. |
| O cão pastor dirigiu as ovelhas para longe do rio. |
head [sth] vtr | (sports: hit with one's head) | cabecear vt |
| The football player headed the ball into the net. |
| O jogador de futebol cabeceou a bola para dentro do gol. |
head⇒ vtr | (put as a title) | intitular vt |
| The journalist headed the article "Ways to Avoid Being Overworked." |
| O jornalista intitulou o artigo "Como evitar ficar exausto". |
Formas compostas:
|
assistant principal (US), deputy head teacher, deputy head (UK) n | (deputy to head teacher) | Vice-Diretor sm |
Nota: Capitalized when used as a title. |
bald head n | (head with no hair) | cabeças careca, calva sf |
| He quickly put on a hat to keep the hailstones from bouncing on his bald head. |
big head n | (conceited or arrogant attitude) | ar convencido expres |
| All those accolades that Paul has been getting are giving him a big head. |
bite [sb]'s head off v expr | (speak angrily) | soltar os bichos em cima de expres v |
bow your head vtr | (lower: your head) (a cabeça) | abaixar vt |
| The parishioners bowed their heads in prayer. |
| Os paroquianos baixaram a cabeça em oração. |
bury your head in the sand v expr | figurative (ignore stressful situation) | ignorar o problema expres |
butthead n | US, pejorative, vulgar, slang (stupid person) (gíria, pejorativo: pessoa) | idiota, imbecil sm, sf |
| Get out of the way, butthead! |
come to a head v expr | (become a crisis) | chegar a um ponto crítico expres v |
conk n | informal (blow to the head) | pancada sf |
cool head n | slang, figurative (composure, calm) (figurado: compostura, calma) | sangue-frio sm |
| After the accident, and even though she had been injured, she had a cool head. |
crosshead, cross head n | (printing: title, heading) (de página ou coluna) | título sm |
crosshead, cross head n | (machinery: part of an engine) | cruzeta sf |
crosshead, cross head n | (building: transverse timber) | peça transversal na ponta de um eixo expres |
drum [sth] into [sb]'s head v expr | (instill by repetition) | incutir em sua cabeça expres |
| Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education. |
duck your head v expr | (lower your head) | abaixar, inclinar vt |
| I ducked my head to avoid hitting it on the lintel. |
| Abaixei minha cabeça para evitar bater na verga. |
fall head over heels v expr | (tumble) | cair de cara expres |
| | estabacar-se vp |
| Alex fell head over heels down the mountainside. |
| Alex caiu de cara na montanha. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) (figurado) | apaixonar-se vp |
| | perder a cabeça loc v |
| After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) (figurado) | apaixonar-se vp |
| In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) (figurado) | apaixonar-se vp |
| Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
from head to foot expr | (all over your body) (em todo o corpo) | da cabeça aos pés expres |
| It was raining so hard that I was soon drenched from head to foot. |
get your head around [sth], get your head round [sth] v expr | informal (understand) | entender vt |
Nota: Often used in the negative |
| I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. |
get your head together v expr | slang, figurative (gain mental focus or composure) (adquirir foco mental e tranquilidade) | compor-se vp |
| | recuperar vt |
| | recompor-se vp |
go head to head v expr | | de igual para igual expres v |
| The winners of the heats went head to head in the final. |
| Os vencedores da última partida jogaram de igual ara a igual na final. |
go to [sb]'s head v expr | figurative, slang (make egotistical) (ser esnobe) | subir à cabeça expres v |
| His one hit record went to his head, and now he is impossible to live with. |
| Seu único sucesso subiu a cabeça dele e agora está impossível de conviver com ele. |
go to [sb]'s head, go straight to [sb]'s head v expr | (make drunk) (ficar bêbado) | subir na cabeça expres v |
| That glass of wine has gone straight to my head! |
| A taça de vinho subiu na minha cabeça! |
hard head n | figurative (unsentimental person) (figurativo) | cabeça-dura, pragmatista sm, sf |
| | cabeçudo sm |
| He has a hard head on him for someone so young. |
have your head in the clouds v expr | figurative (be a dreamer) | estar com a cabeça nas nuvens expres v |
| That boy is smart, but he will never amount to much because he has his head in the clouds. |
have your head in the sand, bury your head in the sand v expr | figurative (ignore reality, be in denial) (figurativo - ignorar realidade) | enterrar a cabeça na areia |
have your head screwed on v expr | informal, figurative (be sensible, practical) (ser prático) | ter a cabeça no lugar expres v |
| It is best to have your head screwed on when dealing with money. |
| I'm confident he'll make a wise decision; he's got his head screwed on right. |
be head and shoulders above [sb/sth], stand head and shoulders above [sb/sth] v expr | figurative (be vastly superior to) | muito superior loc adj |
| George's essay was head and shoulders above those of the rest of the class. |
| A redação de George estava muito superior àquelas do resto da classe. |
Head Chef n | (professional cook who runs a kitchen) (profissional responsável pela cozinha) | chef sm |
| | cozinheiro-chefe sm |
| The head chef makes an excellent caesar salad. |
head cold n | (viral infection) | resfriado sm |
head count n | (tally) (cálculo) | cálculo de cabeça loc sm |
| | conta de cabeça loc sf |
| The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups. |
head count n | (number of people) (número de pessoas) | número de cabeças loc sm |
head covering n | (scarf, etc., on the head) | cobertura para cabeça loc sf |
| You must wear head covering to visit this church. |
head doctor n | (chief medical officer) | médico chefe loc sm |
| | diretor clínico loc sm |
| Mr. Smith was the head doctor at the surgical unit. |
| O Sr. Smith era o médico chefe da unidade cirúrgica. |
head doctor n | slang (psychiatrist) (gíria, psiquiatra) | médico de cabeça loc sm |
| | psiquiatra sm, sf |
| That guy has mental problems - he needs to see a head doctor. |
head fake, head-fake n | slang ([sth] misleading) (para despistar) | blefe, truque sm |
head game n | US, slang (effort to confuse or delude [sb]) (engano) | ilusão sf |
| Jan was not invited; her head games disrupted the last meeting. |
head injury n | (wound to the head) | ferimento na cabeça loc sm |
| (informal) | machucado na cabeça loc sm |
| A young lad was struck by a car and is now in intensive care with a serious head injury. |
head louse, plural: head lice n | usually plural (parasite on the scalp) | piolho sm |
| She treated her kids for head lice but it didn't work. |
head of cattle, cattle head n | invariable (quantity of cows, etc.) | cabeça de gado loc sf |
| This farmer has thirty head of cattle. |
head of the household n | ([sb] in charge of family) | chefe de família smf |
| Forget about Dad, my Mum is definitely the head of the household! |
head of state, Head of State n | (national leader) | chefe de estado sm |
| In a kingdom, the head of state is a king rather than a president. |
head office n | (headquarters) | escritório principal sm + adj |
| | sede sf |
| The head office of our company is now overseas because we got bought out. |
| O escritório principal da nossa empresa agora está no exterior porque fomos comprados. |
head-on adv | (in collision) | de cabeça loc adv |
| | de frente loc adv |
| The car veered across the road and hit a van head-on. |
| O carro perdeu a direção pela via e bateu em uma van de frente. |
head-on adv | figurative (directly, honestly) | de frente loc adv |
| Her novels tackle difficult social issues head-on. |
| Os livros dela batem de frente com problemas sociais. |
head-on adj | (collision: direct, full-frontal) | frontal adj |
| | de frente loc adj |
| There were two fatalities in the head-on collision. |
| Emma was lucky to survive the head-on crash of her small sports car into a bus. |
| Houve duas fatalidades na colisão frontal. A Ana teve sorte de sobreviver ao acidente frontal do seu carro com um ônibus. |
head on, head-on adj | figurative (direct, honest) | direto, honesto adj |
| Rather than talking around the subject, let's take a head-on look at the issues. |
| Em vez de enrolar, vamos ser diretos (or: honestos) com os problemas. |
head over heels in love expr | figurative (infatuated) | totalmente apaixonado adv + adj |
| After Cara's first date with Matt, she was head over heels in love with him. |
head pad n | (cushioned headrest) (descanso para a cabeça acolchoado) | almofada sf |
| | apoio para a cabeça loc sm |
head shot, headshot n | (portrait photo: head only) (só de rosto) | retrato sm |
head start n | (race: starting ahead) (figurado, começar antes) | vantagem sf |
| My little sister runs slowly, so I give her a head start. |
head start n | figurative (advantage) (figurado) | vantagem sf |
| | privilégio sm |
| His parents' wealth gave him a head start in life. |
head straight for [sth] v expr | (person: go directly) | ir em direção a expres v |
| Bianca grabbed her coat and headed straight for the exit. |
head straight for [sth/sb] v expr | (vehicle: move towards) | ir em direção a expres v |
| When Colin looked up, he realized the truck was heading straight for him. |
head-to-head adj | (contest: between two people) | cabeça a cabeça expres |
| | competitivo adj |
head to head adv | (in direct opposition) (em oposição direta) | cabeça a cabeça loc adv |
head waiter n | (highest-ranking food server) | chefe de mesa smf |
| Anthony is the head waiter at a restaurant. |
head wind n | (wind blowing head-on) | vento de proa loc sm |
| There was a strong head wind and so progress was slow. |
headbutt, head-butt n | (violent blow made with the head) (batida com a cabeça) | cabeçada sf |
| (com a cabeça) | pancada sf |
| With a swift headbutt, the goat knocked the little boy over. |
headbutt [sb/sth], head-butt [sb/sth]⇒ vtr | (hit with the forehead) | dar cabeçada loc v |
| The wrestler violently headbutted his opponent. |
headfirst, head first adv | (with the head in front) | de ponta-cabeça loc adv |
| | com a cabeça erguida loc adv |
| Max dove into the water headfirst. |
headfirst, head first adv | figurative (recklessly) | precipitadamente adv |
| | impetuosamente adv |
| | temerariamente adv |
| | imprudentemente adv |
| Sam has a tendency to jump into projects headfirst. |
headhunt, head-hunt vi | figurative (find job candidate) (encontrar candidato, emprego) | recrutar v int |
headhunt [sb], head-hunt [sb]⇒ vtr | figurative (identify as a job candidate) (figurado: identificar candidato, emprego) | recrutar vt |
headhunter, head-hunter n | figurative (recruiter) | caça-talentos sm, sf |
| | POR: recrutador sm |
| (estrangeirismo) | headhunter sm, sf |
| Tamara was recruited by a headhunter for her new job. |
headhunting, head-hunting n | figurative (recruiting of new employees) | recrutamento de executivos loc sm |
headhunting, head-hunting n | (anthropology) (antropologia) | caça de cabeças loc sf |
headteacher, head teacher n | UK (principal of a school) (administrador de escola) | diretor sm |
| The impudent boy was sent to explain himself to the headteacher. |
hit the nail on the head v expr | figurative (be exactly right) (figurado: cem por cento certo) | acertar em cheio expres |
| (gíria: estar cem por cento certo) | acertar na mosca expres |
| Russell's comment really hit the nail on the head. |
hold your head high, hold your head up high v expr | figurative (be proud) (ficar orgulhoso) | ficar de cabeça em pé expres v |
| Even though our team lost, they played well, so they can hold their heads up high. |
hothead, hot-head n | figurative, slang ([sb] quick to anger) (figurado, gíria) | cabeça-quente smf |
| | esquentado, esquentada sm, sf |
| Some hotheads were causing trouble at the protest march. |
| Algumas cabeças-quentes estavam causando problemas na marcha de protesto. |
in over your head expr | figurative (overly involved with [sb]) | metido até o pescoço expres |
in over your head expr | figurative (your problems are too hard for you) | demais para você expres |
keep your head v expr | figurative (stay calm) | manter a calma expres v |
keep your head above water v expr | figurative (be financially stable) | sobreviver financeiramente v int + adv |
knock [sth] on the head n | UK, informal, figurative (stop, end) | acabar com vt + prep |
laugh your head off v expr | figurative, informal (laugh heartily) (figurado) | rir até cair expres |
lose your head v expr | figurative (become overexcited) | perder a cabeça expres v |
| Don't lose your head in an emergency. Just stay calm. |
make heads or tails of [sth] (US), make head or tail of [sth], make head nor tail of [sth] (UK) v expr | (understand [sth]) | jogar cara ou coroa expres |
Nota: Usually in the negative. |
make your head spin v expr | figurative (cause you to feel dizzy) (figurativo - causar vertigem, tontura) | fazer a cabeça girar loc v |
| You're coming up with new ideas so fast it's making my head spin! The flurry of events leading up to the wedding made the bride's head spin. |
meathead, also US: beef-head n | informal (male: idiot) | idiota sm |
nailhead, nail head n | (flat top of a nail) | cabeça de prego sf + prep + sm |
nailhead n | (ornament that looks like a nailhead) | ornamento em forma de cabeça de prego loc sm |
off the top of your head expr | figurative, informal (spontaneously, improvising) (informal) | de cabeça expres |
| Off the top of my head, I can't remember the name of that actor. |
on [sb]'s head, on your head expr | figurative ([sb] will face the consequences) | por sua conta expres |
| What you are suggesting is an unorthodox approach; if it goes wrong, it will be on your head. |
| O que você está sugerindo é uma abordagem não ortodoxa; se der errado, é por sua conta. |
pat on the head n | (gentle touch) | tapinha na cabeça sf |
| There is nothing the dog likes better than a pat on the head. |
| Meu cachorro adora um carinho na cabeça. |
pat [sb/sth] on the head v expr | (touch gently on head) | dar tapinha na cabeça expres v |
| Rob patted his son on the head. |
pinhead n | figurative, pejorative, slang (stupid person) (figurativo, pejorativo) | bobo, tolo sm |
pinhead n | (point of a pin) | cabeça de alfinete sf + prep + sm |
propeller-head, propeller head n | US, informal ([sb] very interested in computers) (BR, informal) | nerd da computação smf |
| | fã de informática smf |